To beloved you.(愛しい君へ。 )
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Do you eat rice properly? Do you sleep properly? (ちゃんとご飯食べてる?ちゃんと寝てる?)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Are not you lonely? Do you yearn for me properly? (寂しくない?ちゃんと俺のことを想ってる?)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
I seem to be able to come back soon. (もうすぐ帰れそうだよ。)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
I want to hug you before rice with all one's might if I return! (俺が帰ったら、そうだな、ご飯の前に君をおもいっきり抱きしめたい!)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
I hug it and want to kiss a lot! It is a little more patience. (抱きしめてたくさんキスしたいな!もう少しの辛抱だからね。)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
I LOVE YOU! I WANT YOU! I NEED YOU! (好き好き大好き!愛してる!)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
From Alfred. (アルフレッドより。)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
仕事で離れているアルフレッドから手紙が届いた。
英語で書いてあってよくわからなかったので、アルフレッドの兄であるアーサーに訳してもらった。
私とアルフレッドが恋人同士だと知っていて、尚且つ手紙を見せても支障がないと思ったからだ。
でも、手紙の内容はこんなんで・・・私自身は嬉しかったけど・・・
当然、空気は気まずくなった。
好き好き大好き!愛してる!
(「よくもまぁ、こんな恥ずかしい手紙を・・・」)
(「・・・ごめん、アーサー。」)
|
|